新闻中心

你的位置:企业-伊客亚咖啡有限公司 > 新闻中心 > 虽有嘉肴——原文与当代汉语翻译对照

虽有嘉肴——原文与当代汉语翻译对照

时间:2024-11-06 08:48 点击:109 次

虽有嘉肴——原文与当代汉语翻译对照

《虽有嘉肴》出自《礼记·学记》,原文虽节略,却蕴含了长远的教训理念。底下,咱们将通过原文与当代汉语翻译的对照,来探讨这篇古文中的贤达。

### 原文

虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至谈,弗学不知其善也。是故学然后知不及,教然后知困。知不及,然后能自反也;知困,然后能自立也。故曰:兼容并包也。

### 翻译

即使有好吃好菜,若是不品味,就不知谈它的滋味有多好意思;即使有最佳的意思意思,若是不学习,就不知谈它的平正有多大。因此, 海口龙华余小雪网络科技工作室通过学习咱们才知谈我方的不及之处,绍兴市国荣纺织品有限公司通过教训咱们才会发现我方相接上的困难。知谈了我方的不及, 企业-扬安艺咖啡有限公司智商反过来自我反省;果断到我方的困惑,智商激发我方愈加远程。是以说,教与学是相互促进、共同荒芜的。

### 分析与想考

这篇著作诚然篇幅不长,但其内涵丰富。它最初通过譬如,将学习比作品味好意思食,企业-伊客亚咖啡有限公司强调了切身抓行的艰难性。接着,作家建议了“学然后知不及,教然后知困”的不雅点,这不仅是对学习流程的一种长远反想,亦然对锻练变装的一种重新界说。在传统不雅念中,锻练常常是常识的传递者,而在这篇著作中,锻练的变装被赋予了新的意思意思——锻练不仅是传授常识的东谈主,更是指令学生自我发现、自我完善的关节东谈主物。

终末,“兼容并包”这一论断,不仅强调了学习与教训之间的互动研究,还饱读吹东谈主们不停追求自我普及和荒芜。在咫尺社会,这一想想一经具有艰难的践诺意思意思,教唆咱们在教训流程中,不仅要堤防常识的传授,更要讲理学生的全面发展,以及锻练本身的成长与提高。

任县子烨机械厂

总之,《虽有嘉肴》以其简约的讲话和长远的内涵,为咱们提供了一个对于学习与教训的可贵视角企业-伊客亚咖啡有限公司,值得咱们反复品味与想考。

回到顶部
友情链接:

Powered by 企业-伊客亚咖啡有限公司 RSS地图 HTML地图

Copyright © 2013-2024
企业-伊客亚咖啡有限公司-虽有嘉肴——原文与当代汉语翻译对照